Related%20passage do Pea 6:8
הַקָּמָה מַצֶּלֶת אֶת הָעֹמֶר וְאֶת הַקָּמָה. הָעֹמֶר אֵינוֹ מַצִּיל לֹא אֶת הָעֹמֶר וְלֹא אֶת הַקָּמָה. אֵיזוֹ הִיא קָמָה שֶׁהִיא מַצֶּלֶת אֶת הָעֹמֶר, כָּל שֶׁאֵינָהּ שִׁכְחָה אֲפִלּוּ קֶלַח אֶחָד:
Stojąca uprawa ratuje snop i stojącą plon [przed uważaniem ich za Szikhechę ]. Snop nie ratuje snopu ani stojących plonów. Która roślina stojąca ratuje snop? Wszystko, co nie jest Shikhechah , nawet pojedyncza łodyga.
Poznaj related%20passage do Pea 6:8. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.